gemma has really become ingrained in the local language & now refers to things she knows in "american english" using the "british english" term or britishisms, as i've dubbed them.
trips to the store are now "trips to the shops"
popsicles or anything on a stick is a "lolly", pronounced "laahlee"
a mess is a ruckus
behavior and people are "cheeky"
lip gloss is "lippy"
it's "chocklate" instead of chocolate
snacktime is now tea time
pita bread has become "pitta" bread
where you park you car is pronounced "ghairage"
school is called "nursery"
an elevator is a lift
tape is now cello
and of course, french fries are chips and potato chips are crisps.
go gemma! plus she lapses into a british accent when she excitedly relates a story then goes right back into her american accent. too cute.
Thursday, December 24, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment